Цитата(xloki @ 8.3.2017, 0:04)

Привет. Вот ты сразу всё понял, ибо смотришь и думаешь, а вредина сразу в гуглю-переводчик ломанётся, а он ей естественно такую хунту выдаст, что заблокирует напрочь её рудименты мозгаов.
Я гугле не верю, мне живое общение было более продуктивно и понятно.) Они, кстати, говорят далеко не как "принято" преподавать в школе или гуглу, такие же диалекты присутствуют, что и у нас и везде свое произношение. Особенно понравился чисто Английский, непонятный ппц, но с изюминкой.
Цитата(ZloVredina @ 8.3.2017, 1:17)

Мне и так по мазефаке в конце кирпича понятно, что эту хунту переводить не стоит

Это как прочитать матерное слово в конце предложения, не читая предложения. Там все со смыслом)
З.Ы. пока учил Ин. Яз. в академии, то ни кого не "сри" и тому подобное не слышал. Это произношение идет как раз таки между "С" и "Ф" русской, язык между зубами про разговоре должен быть буквально) Произношение слышится многим по разному. Был пример, когда одних учили Английскому диалекту, других Американскому, еле поняли друг друга, ибо даже простейшие отрицания произносятся по разному)